Opened 11 years ago
Last modified 9 years ago
#3796 new enhancement
ffmpeg should automatically determine subtitle text encoding
Reported by: | julian | Owned by: | |
---|---|---|---|
Priority: | wish | Component: | undetermined |
Version: | 2.3 | Keywords: | |
Cc: | Blocked By: | ||
Blocking: | Reproduced by developer: | no | |
Analyzed by developer: | no |
Description
ffmpeg currently can't auto detect the encoding of subtitle files and if the correct "sub_charenc" option is not specified it will fail to convert some subtitle parts. VLC and other players have no problem to detect the subtitle encoding automatically without manual help.
converted file has 11 of 18 subtitles missing. VLC plays the original file with external SRT file using right encoding.
% ffmpeg -i Film.mkv -i Film.srt -acodec copy -vcodec copy -scodec mov_text test.mp4 ffmpeg version 2.3-tessus Copyright (c) 2000-2014 the FFmpeg developers built on Jul 17 2014 22:19:03 with clang version 3.3 (tags/RELEASE_33/final) configuration: --cc=/opt/local/bin/clang-mp-3.3 --prefix=/Users/tessus/data/ext/ffmpeg/sw --as=yasm --extra-version=tessus --disable-shared --enable-static --disable-ffplay --enable-gpl --enable-pthreads --enable-postproc --enable-libmp3lame --enable-libtheora --enable-libvorbis --enable-libx264 --enable-libx265 --enable-libxvid --enable-libspeex --enable-bzlib --enable-zlib --enable-libopencore-amrnb --enable-libopencore-amrwb --enable-libxavs --enable-version3 --enable-libvo-aacenc --enable-libvo-amrwbenc --enable-libvpx --enable-libgsm --enable-libopus --enable-libmodplug --enable-fontconfig --enable-libfreetype --enable-libass --enable-libbluray --enable-filters --disable-indev=qtkit --enable-runtime-cpudetect libavutil 52. 92.100 / 52. 92.100 libavcodec 55. 69.100 / 55. 69.100 libavformat 55. 48.100 / 55. 48.100 libavdevice 55. 13.102 / 55. 13.102 libavfilter 4. 11.100 / 4. 11.100 libswscale 2. 6.100 / 2. 6.100 libswresample 0. 19.100 / 0. 19.100 libpostproc 52. 3.100 / 52. 3.100 Input #0, matroska,webm, from 'Film.mkv': Metadata: COMPATIBLE_BRANDS: mp42avc1 MAJOR_BRAND : mp42 MINOR_VERSION : 1 ENCODER : Lavf55.33.100 Duration: 00:01:00.03, start: 0.033000, bitrate: 636 kb/s Stream #0:0(eng): Video: h264 (Main), yuv420p(tv, smpte170m), 640x480, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 2k tbc (default) Metadata: CREATION_TIME : 2014-07-23 08:48:44 LANGUAGE : eng HANDLER_NAME : Apple Video Mediensteuerung Stream #0:1(eng): Audio: aac, 44100 Hz, stereo, fltp (default) Metadata: CREATION_TIME : 2014-07-23 08:48:44 LANGUAGE : eng HANDLER_NAME : Apple Ton Mediensteuerung Input #1, srt, from 'Film.srt': Duration: N/A, bitrate: N/A Stream #1:0: Subtitle: subrip Output #0, mp4, to 'test.mp4': Metadata: COMPATIBLE_BRANDS: mp42avc1 MAJOR_BRAND : mp42 MINOR_VERSION : 1 encoder : Lavf55.48.100 Stream #0:0(eng): Video: h264 ([33][0][0][0] / 0x0021), yuv420p, 640x480 [SAR 1:1 DAR 4:3], q=2-31, 30 fps, 16k tbn, 1k tbc (default) Metadata: CREATION_TIME : 2014-07-23 08:48:44 LANGUAGE : eng HANDLER_NAME : Apple Video Mediensteuerung Stream #0:1(eng): Audio: aac ([64][0][0][0] / 0x0040), 44100 Hz, stereo (default) Metadata: CREATION_TIME : 2014-07-23 08:48:44 LANGUAGE : eng HANDLER_NAME : Apple Ton Mediensteuerung Stream #0:2: Subtitle: mov_text ([8][0][0][0] / 0x0008) Metadata: encoder : Lavc55.69.100 mov_text Stream mapping: Stream #0:0 -> #0:0 (copy) Stream #0:1 -> #0:1 (copy) Stream #1:0 -> #0:2 (subrip (native) -> mov_text (native)) Press [q] to stop, [?] for help [mp4 @ 0x10283a000] Non-monotonous DTS in output stream 0:0; previous: 3728, current: 3728; changing to 3729. This may result in incorrect timestamps in the output file. [subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe missing -sub_charenc option Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input [subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe missing -sub_charenc option Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input [subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe missing -sub_charenc option Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input [subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe missing -sub_charenc option Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input [subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe missing -sub_charenc option Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input [subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe missing -sub_charenc option Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input [subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe missing -sub_charenc option Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input [subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe missing -sub_charenc option Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input [subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe missing -sub_charenc option Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input [subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe missing -sub_charenc option Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input [subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe missing -sub_charenc option Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input frame= 1800 fps=0.0 q=-1.0 Lsize= 4703kB time=00:00:59.97 bitrate= 642.4kbits/s video:3905kB audio:723kB subtitle:0kB other streams:0kB global headers:0kB muxing overhead: 1.625584%
Attachments (1)
Change History (8)
comment:1 by , 11 years ago
comment:2 by , 11 years ago
i know conversion works fine when specifying '-sub_charenc CP1252' but if other players can autodetect, ffmpeg should be able to do the same
comment:3 by , 11 years ago
Priority: | normal → wish |
---|
Is this problem reproducible with current FFmpeg git head?
by , 11 years ago
comment:4 by , 11 years ago
if you think anything changed in this regard i could take the time to compile git head and try there...
comment:5 by , 9 years ago
i had to change the location of the uploaded files to reproduce the issue:
http://www.filehosting.org/file/details/501405/ffmpeg_3796_subtitle.zip
https://dl.dropboxusercontent.com/u/7221986/Film.mkv
https://dl.dropboxusercontent.com/u/7221986/Film.srt