Opened 8 years ago
Last modified 4 years ago
#5721 new defect
bug in AviSynth reader
Reported by: | stax76 | Owned by: | |
---|---|---|---|
Priority: | normal | Component: | undetermined |
Version: | unspecified | Keywords: | avisynth |
Cc: | Blocked By: | ||
Blocking: | Reproduced by developer: | no | |
Analyzed by developer: | no |
Description
On a English System with CP 1252 a AviSynth script can not have a Unicode file name because AviSynth supports only ANSI, on a Russian system with CP 1251 it's possible as long as the Unicode chars can be converted to the local Windows/ANSI CP. MPC can open such a script but not ffmpeg.
You can reproduce this by changing your locale to Russian like so:
http://www.fuzeqna.com/capcomsupport/wf/uploadfiles/image/languagechangevista.jpg
Now MPC and VirtualDub can open a script called Предприятий.avs but ffmpeg can't.
Change History (3)
comment:1 by , 8 years ago
Component: | ffmpeg → undetermined |
---|---|
Keywords: | avisynth added |
comment:2 by , 4 years ago
comment:3 by , 4 years ago
I made a test using a sample file Bär.mkv (German Umlaut) on CP 1252 (West Europe) and saved the avs file not as CP 1252 but UTF-8 without BOM, VirtualDub2, MPC-BE and ffmpeg are still able to open this, even though avs files are supposed to be encoded in the CP of the system, CP 1252 here.
I think it can be closed.
But I also think ffmpeg should use a Unicode manifest to enforce UTF-8, there might be some complaints then, it might break some applications etc.
There is clearly a new trend for enforcing UTF-8, see here:
https://github.com/staxrip/staxrip/wiki/AviSynth-Unicode-support-on-Windows-10-1903
If it won't be supported I guess I will patch it somehow.
Does this still happens?